The Economist: Латвию ждет спад ВВП на 5% или больше

В Латвии в последние три недели реализуется одна из самых драматичных и противоречивых операций по спасению финансовой системы в истории современной Европы. Этим процессом руководит Международный валютный фонд при поддержке ЕС, соседних с Латвией государств и других органов, пишет влиятельный британский журнал "The Economist".

Как сообщает радио Baltkom 93,9, обозреватели журнала отмечают, что для удержания стоимости национальной валюты Латвии Банк Латвии с середины октября потратил миллиард евро. Это пятая часть резервов банка. В качестве временного решения правительства Швеции и Дании предлагают сделку по обмену валюты на сумму 500 млн. евро, что позволит Банку Латвии продолжать обмен латов на евро.

По мнению "The Economist", общая сумма предоставленного Латвии займа МВФ, ЕС и Скандинавских стран, скорее всего, превысит 7 млрд. евро. Соглашение не предусматривает девальвации лата, хотя внутри МВФ это условие оценивается достаточно противоречиво.

Основной аргумент против девальвации лата заключатся в том, что она вызвала бы разрушительные последствия не только в Латвии. Пострадала бы кредитоспособность шведской и финской банковской системы, валютные режимы Литвы и Эстонии, экономическое равновесие в других странах Восточной Европы и др.

Стабилизационный план Латвии предусматривает беспрецедентные меры по снижению дефицита текущего счета и инфляции. После непрерывного роста в предыдущие годы, когда самодовольное правительство ничего не делало для охлаждения экономики, Латвию ждет в будущем году спад ВВП на 5% или больше.

По мнению "The Economist", премьер-министр Ивар Годманис - убедительный лидер, но его команда некомпетентна, и это существенный недостаток.

Кризис углубился за счет плачевной ситуации во втором по величине банке страны - "Parex banka".

Комментарии