Домбровскис в своей книге советует, как преодолеть кризис (3)

фото

Экономика | 27 мая 2011 года, 16:03

Книга "Как Латвия преодолевала финансовый кризис" ("How Latvia Came through the Financial Crises"), написанная премьер-министром Валдисом Домбровскисом и экономистом Андерсом Аслундом, содержит девять советов, которые могли бы взять на вооружение другие страны. Об этом сообщает радио MixFM 102,7.

Как отметил на презентации книги Аслунд, первый и главный урок состоит в том, что девальвация национальной валюты не является необходимым и неизбежным условием разрешения экономических проблем, и отказ Латвии от нее был правильным. Девальвация ведет к возникновению многих рисков - инфляции, краху банковской системы, массовым банкротствам.

Домбровскис со своей стороны добавил, что девальвация нередко рекламируется как самый простой способ преодоления кризиса, однако она влечет большие социальные расходы, а наибольший удар на себе ощущают менее защищенные слои населения.

Авторы книги подчеркнули, что целью Латвии является введение евро, и ей должны быть подчинены все усилия по возобновлению роста экономики.

фото: newtariffs.ru

Комментарии 3
АзбУка5 лет назад
\\\\\ "почитатель уткаНОСа"_____Б Р А В О !!!!!!!! МОЧИТЪ ДАННЫЙ нацисткий режим!!!!
почитательУтканоса5 лет назад
где тут комментарий оставить... а вот...

"однако она влечет большие социальные расходы, а наибольший удар на себе ощущают менее защищенные слои населения."

слава Утканосу, в латвии во время кризиса не понес потерь ни одни слой населения, фермеры в восхищении! я про тех, кто на фбуке или вконтакте.

Как ТЫ! еще смеешь кому то давать советы? самый быстрый способ выхода их кризиса, это поджать свои рыхлые задницы, сжать зубы и начать сотрудничать с Россией. А ВЫ куда засунули наш шанс? спустили в туалет! Посмотри на статистику уезжающих из страны, как в старом анекдоте - здесь людей НЕТ!!
:D5 лет назад
Осталось только тем, "другим странам" ПОКАЗАТЬ на личном примере, как преодолеть кризис. На эстонский язык книгу переводить не надо, может случится конфуз: вряд ли эстонцев интересует печатное издание "Кривого зеркала". А вот Сомали & Ko вполне можно "развести" на лицензию по переизданию Труда.