Фрейндлих: живешь в Латвии - будь любезен адаптироваться (ВИДЕО) (24)

фото

Эксклюзив | 29 апреля 2013 года, 13:37

Русские в Латвии обязаны совмещать обе культуры. Такое мнение в программе "Разворот" на радио Baltkom высказала актриса театра и кино Алиса Фрейндлих.

фото

"Надо сохранять свою культуру, язык, корни и традиции. При этом адаптироваться к традициям, корням и языку страны, в которой ты живешь. Если ты проживаешь тут – будь любезен. Это прекрасно совмещается, без всяких амбиций", - отметила актриса.

По словам Фрейндлих, при этом необходимо иметь возможность дома сохранять свой язык.

"Много моих друзей, живя в Америке, дома общаются только на русском, читают русские книжки. Чтобы не забывалось. При этом им приходится в школе и институте говорить на языке страны, в которой живут. Таким образом, они получают двойной эффект. Что же тут плохого?", - подчеркивает Фрейндлих.

Актриса отметила, что человек, как правило, реализует себя только на 10%.

"А 90% остаются валяться где-то там в башке. Так воспользуйтесь этими возможностями, и все будет замечательно", - говорит она.

Добавим, что сама Фрейндлих имеет немецкие корни - ее бабушка Шарлотта Фридриховна была немкой.

Комментарии 24
ага3 года назад
Пусть вначале пример покажут. Москва адаптируется к чуркам, а на русском говорят только тихо дома на кухне.
Дед3 года назад
Крепчает старческий маразм и у великих.
посторонний3 года назад
Популярная актриса - это еще не значит наличие мозгов. Сравнивать хрен с пальцем - они для этого не нужны.