Обзор латышских газет 21 октября (3)

Латышские газеты пишут о мигрантах, книгах и руке Москвы

фото

Эксклюзив | 21 октября 2013 года, 12:58

Газета Diena пишет о ближайшей проблеме Европы — так называемом туризме ради пособий. Когда жители стран Восточной Европы массово поедут в Западную за социальными гарантиями. И так уже в европейских странах проживает множество граждан других стран, приводится статистка, о некоторых странах рассказывается подробнее. Хотя некоторые исследователи считают, что цель мигрантов — вовсе не пособия, а хорошо оплачиваемая работа, пишет газета. На второй странице Атис Климович опять переживает за Украину и советует ей брать пример с балтийских стран, а Каспарс Адиянс тоже пишет про Украину и боится, как бы она не спровоцировала военное вторжение России. Еще пишут о Бюро противодействия бюрократии, что находится в Рижской думе. Там работают четыре человека, газета всё узнала о их зарплатах. Руководитель получает 1298 латов до уплаты налогов.

Ешё в номере есть большое интервью с Янисом Урбановичем, главой фракции ЦС в Сейме. Он рассказывает про Балтийский форум и о планах своей партии, которая, по его словам, стала более латышской, умной и молодой. А также считает, что на место премьера нужен бульдозер, человек типа Шлесерса и такой человек у них есть. «Русский?» - тут же спрашивает журналист. Оказывается, нет. Также сообщают, что не все самоуправления борются с агрессивными растениями борщевиками, в некоторых их выращивают. В зарубежных новостях пишут про Юлию Тимошенко, а в культурных - о традиционном фестивале короткометражных фильмов. И о спектакле, который можно посмотреть только в Москве. А в спортивном приложении пишут о победах баскетболистов «ВЭФа» и хоккеистов «Динамо» Рига. Есть также интервью с футболистом Юрисом Лайзансом. А на последней странице приглашают на фестиваль детских театров «Умурскумурс», до 26 октября.

фото

Газета Neatkarīgā пишет о налоге на рекламные издание и считает, что увеличением расходов на их выпуск вырастут цены на товары и услуги. В номере есть интервью с послом Германии в Латвии госпожой Андреа Викторин. Об итогах германских выборов. Также пишут о ходе принятия бюджета и об участии Латвии в книжной ярмарке во Франкфурте. Наш стенд был похож на стенд какого-то неизвестного издательства, а не страны, пишет газета. Имя Латвии было написано маленькими буквами. Приходил грузин, просил информационное издание о Латвии, но такого не оказалось. Далее еврокомиссар Андрис Пиебалгс опять призывается думать об Африке. А «Ригас Ситлтумс» вовсе не гарантирует, что счета за отопление станут меньше, но допускает это. На культурной странице издатель Юрис Высоцкис тоже рассказывает о книжной ярмарке во Франкфурте. А далее — новости спорта и шоу-бизнеса.

фото

А газета Latvijas Avīze пишет о чествовании победителей конкурса на лучшее самоуправление года в Европе. Церемония прошла в Лиепае, потому что победил этот город, а также Иецавский уезд. Ну и другие победители тоже были, а город Екабпилс получил специальный приз газеты «Латвияс Авизе». Тут же газета пытается понять: Рижская дума помогает рижанам или дискриминирует жителей других городов? С одной стороны вроде бы дискриминирует, и партия «Виенотиба» собирается это запретить, но с другой стороны, газета перечисляет все льготы, которые Рижская дума предоставляет рижанам. На третьей странице шеф газеты Крустыньш гадает, что будет на съезде партии «Центр согласия», который ожидается в ноябре. В номере есть интервью с депутатом Национального объединения Дзинатрсом Расначсом. Он недоволен деятельностью Совета по электронным СМИ , который не так строго, как ему хотелось бы, относится к ПБК. И привычно пугает рукой Москвы и мягкой властью. Но и на латвийском телевидении ему не все нравится. Одна надежда, что Латвия изберёт президента, который вдохновит народ и поднимет национальное самосознание.

Также газета поднимает вопрос: «Кому принадлежит памятник свободы?» и указывает, что закон о нем и о Братском кладбище застрял в парламентской комиссии по образованию и культуре. А ведь этим законом планируется определить юридическую принадлежность памятника и штрафовать за вредительство и неуважение к нему. На хозяйственной странице пишут о переработки древесины на топливо, в том числе и авиационное, это очень перспективно. А также про экспонаты выставки «Среда и энергия» на Кипсале. А в рубрике «Голоса читателей» финский писатель Юкка Рислакки из Юрмалы спрашивает: «Как это стало возможным, что день за днем, год за годом, на телевидении Латвии иностранный язык — только русский? Кто это решил и когда? Как это может происходить в 2013 году в независимой стране, которая является членом НАТО и ЕС?». Он выступает за субтитры, только, конечно, не русские.

Комментарии 3
Евгений-Анониму3 года назад
Значит просто "тупой и ещё тупее".
Аноним3 года назад
Финский писатель - муж латышской писательницы и дипломата Айи Жигуре. Потому и живет в Юрмале. Вполне себе существует, книги русофобские пишет.
Евгений - финскому писателю3 года назад
Откуда взялся в Латвии т.н. Финский писатель и насколько он писатель и почему живёт в Юрмале неизвестно.Но основной закон рыночной экономики-спрос пораждает предложение работает и здесь.Как известно,все Российские каналы идут по платным кабелям и за что народ платит,то и слушвает.И пытаться запретить русскую речь с телеэкрана невозможно.Даже если отрезать все кабели,народ поставит тарелки и всё-равно будет смотрет то ,что хочет.В проигрыше будут сами запретители,нет каналов-нет налогов и почему это не понятно "липовому" финскому писателю не ясно.Это или "медленно доходит" или просто "тупой",а скорее нет никакого писателя,а есть очередная глупая журналистская подстава,так вот не катит господа,совсем не катит.