Сейм взялся за языковую политику радиостанций (18)

фото

Эксклюзив | 5 июня 2014 года, 16:27

В четверг, 5 июня Сейм в первом чтении рассмотрел инициированные Национальным Советом по электронным СМИ поправки, которые предусматривают изменения в языковой политике государства в отношении местных радиостанций.

Согласно этому документу, радиостанции, 50% и более вещания которых ведется на латышском языке, обязаны будут полностью перейти на государственный язык. В свою очередь, станции, на которых преобладают русские передачи, должны будут сделать выбор между трансляцией целиком на русском или же переходом на латышское вещание, то есть эти станции должны будут заново получить лицензию СМИ.

Депутат Сейма Борис Цилевич считает, что данные поправки направлены на пересмотр Закона об электронных СМИ с целью контроля над местными радиостанциями.

"Поправки предлагают вам – перейти на вещание полностью на русском, или полностью на латышском. При втором варианте вы почти гарантированно сохраните свою лицензию и свою частоту. Ну а если вы хотите вещать на русском, то никаких гарантий нет. Совет по электронным СМИ может дать вам такое право, а может и не дать. Складывается твердое впечатление, что в данном случае Совет просто вмешивается в рыночную конкуренцию административными методами. Это никак не соотносится с законами рыночной конкуренции, которым мы вроде как привержены", - заявил Цилевич.

фото

В свою очередь, Валдис Затлерс, глава комиссии Сейма по национальной безопасности, представившей поправки на заседании парламента, пояснил в интервью Baltkom, что данные изменения направлены на создание более простой типологии местных СМИ. По его словам, теперь все радиостанции будут базироваться на трех основах.

"Если канал что-то ретранслирует – то ему будет присвоен статус ретранслятора. Если эта ретрансляция происходит на русском языке, значит это русская станция, и ей не надо никак изворачиваться и ставить определенный процент латышскоязычных передач, чтобы угодить закону. Если же это местная русскоязычная радиостанция – то ты можешь ретранслировать не больше 20% иностранных передач. А если латышская станция, то там никакой ретрансляции быть не может. То есть, все становится реально проще и понятнее", - рассказал Затлерс.

фото

Борис Цилевич через социальную сеть Facebook высказал мнение, что Национальный совет по электронным СМИ специально не стал подавать поправки в Сейм напрямую, а сделал это через Комиссию по национальной безопасности. По его словам, парламент не раз получал некачественные законодательные предложения от Нацсовета по СМИ.

"Видимо, члены совета во главе с А.Димантсом обиделись. И решили – а давай мы подадим свои поправки через комиссию, члены которой никогда медийным законодательством не занимались, не очень в этом понимают, а потому «придираться» не будут. Зачем обосновывать – проще сказать, что это, мол, вопрос национальной безопасности – ну кто посмеет возразить?", - написал Цилевич.

Комментарии 18
Анатолий2 года назад
Лично я это радио уже давно не слушаю, у меня и самого радиоприёмника нет, если только в мобильнике. Мне не нравится этот стиль музыки, который выпускают в эфир. Я люблю smoothjazz, cooljazz и вообще джаз. В Интернете музыкальных радиостанций тысячи, причём с узким направлением стиля музыки. Выбирай - не хочу! Но мне думается, что эта нацистская сволочь скоро и за провайдеров возьмётся. Я читал, что Интернет в США в настоящее время строго ограничен гос. границей и выход в "зарубежный" трафик - тюрьма.
я балдею блин2 года назад
да в рот им потные ноги ......приёмник с кв диапазоном и новости на любом языке
Шон2 года назад
У меня в Aplle есть приложение, в котором 156 радиостанции русских. Бесплатно . Слушаи ни хочу. А по тарелочке тоже русские радиостанции. Я вообще наше радио не слушаю. Слушать как здесь хозяиничают про плаченные наши прокладки? Или как Нато оккупируют страну? Или как народ беднеет, а наши разъезжают по всему миру за наши Налоги? И все больше уничтожают русскии язык? Хотя скоро все переменится! Мало
Тим уродам осталось!!!!