Обзор латышских газет 30 марта

Латышские газеты пишут о футболе, крестьянах и поэзии

фото

Эксклюзив | 30 марта 2015 года, 13:53

Газета Diena пишет про игру в Праге между футбольными сборными Латвии и Чехии. Счет — 1:1. И про съезд Союза зеленых и крестьян в Елгаве. Эта партия готовится стать партией премьера, фамилию которого пока не открывают. В номере есть интервью с новым главой Торгово-промышленной палаты Айгарсом Ростовскисом, а также рассказывают про семинар, прошедший в Рижской думе. Представители министерств обороны и внутренних дел обсуждали вопросы координации действий силовых служб в случае терактов и других чрезвычайных обстоятельств. Газета продолжает акцию «Учитель — профессия будущего», рассказывает руководительница Педагогической части ЛУ.

Еще пишут о сапропеле — богатстве латвийских озёр, в зарубежных новостях — о расследовании авиакатастрофы в Альпах. А в рубрике «Культура» - о литературной премии года и номинантах на неё. В разделе «Поэзия», среди прочих, — книга Дмитрия Сумарокова на двух языках. На спортивной странице, кроме того, про жуткий случай на матче Россия-Черногория. А еще есть интервью с английским чемпионом по мотокроссу. А на последней странице вспоминают, как газета шутила 1 апреля 1999 года.

фото

Газета Neatkarīgā пишет про недавнюю авиакатастрофу в Альпах и ее уроки. На второй странице рассказывают про съезд союза зеленых и крестьян и о том, что в Риге на улице Калнциема обосновалась структура мягкой силы НАТО — Центр стратегической коммуникации. Его задача - противостоять вражеской пропаганде — российской и исламистской. Но не на латышском языке, основные языки — английский и французский, указывает газета. Плюс арабский, русский и украинский. Также пишут, что правительство три часа спорило и решило передать документы КГБ для исследования в научную институцию. И что студенты против обязательного военного обучения.

Также рассказывают, что птицы повредили крышу Национальной библиотеки, и в куполе Рижского цирка тоже дыра. Хотя с библиотекой еще неясно, могут быть виноваты строители. В номере есть интервью с юристом Эгилсом Левитсом, кандидатом в президенты и автором преамбулы к конституции. Потом пишут как онкологи собираются уменьшить смертность от рака, а в рубрике «Культура» - про Райниса и Аспазию. Кто был раньше? В смысле, как поэт. В рубрике «Спорт» - об игре сборных Латвии и Чехии, а далее рассказывают про директора второго канала государственного радио и о новостях латвийского телевидения.

фото

А газета Latvijas Avīze cообщает, что в этом году строители не так активны, как в прошлом. Прирост оборота не планируется, говорят опрошенные предприниматели. «Пока не продадим построенные 1000 квартир в Юрмале, новые строить не будем»- говорит один из них. Еще пишут о съезде Союза зелёных и крестьян в Елгаве. Собрались 130 делегатов, освятили новое знамя партии. А председатель остался тот же. На третьей странице обозреватели привычно пугают Россией, а далее — интервью с министром финансов Янисом Рейрсом, О санкциях, налогах и войне. Министр утверждает, что мы выполняем финансовые обязательства перед НАТО. И не поддерживает идею создания телеканала на русском языке. А также не хочет финансировать оборону за счёт спорта и культуры.

Еще рассказывают о визите в Даугавпилс трёх министров - культуры, сообщений и регионального развития. Там, в том числе, они обсуждали идею русского телеканала. Советник министра Герхардса относится к этому крайне скептично, о чём и рассказал газете. Потом пишут про историческую водонапорную башню в Агенскалнсе, которую «Ригас уденс» собирается продать. На хозяйственной странице рассказывают про дискуссию о научных инновациях в Сельхозакадемии, а в рубрике «Голоса читателей» читатели стыдят президента Берзиньша за интервью на русском языке, читательница Сармите жалуется, что её внучку не взяли в продавцы из-за плохого знания русского языка, а читательница Новика из Тукумса невольна тем, что когда тележурналисты интервьюируют русских, те отвечают по русски. Так они никогда латышский не выучат, возмущается читательница и призывает проверить как учат государственный язык в русских школах.

Комментарии