Директор "Дайлес": в советское время театр был "зоной для латышей" (АУДИО) (6)

фото

Эксклюзив | 9 октября 2015 года, 07:02

В советское время театр в Латвии был "зоной для латышей", где не использовался русский язык, и куда не приходила русская публика. Об этом в программе "Утро на Балткоме" на радио Baltkom рассказал директор театра "Дайлес" Андрис Витолс.

"Я начал работать в театре в конце советского периода. Работал я в латышской среде и мне нигде не нужно было использовать русский язык. Сейчас эта среда стала интернациональной – в прошлом и этом сезоне мы ставили русскую классику", - говорит Андрис Витолс.

21 октября в Камерном зале режиссер Паулс Тимротс представит спектакль драматурга Буляков, а в декабре актер Артур Крастиньш исполнит со сцены театра "Дайлес" песни и стихи Вертинского.

"Стихи Крастиньш будет читать на латышском, а песни прозвучат в оригинале, на русском", - отметил директор театра "Дайлес".

Комментарии 6
пенсионер1 год назад
врут. как всегда. в дайлес были синхронные переводчики на русском во всех рядах. и наушники в стульях. Я сам там смотрел розовый сад с Артмане именно так, да и другие спектакли Ну перестаньте врать.А вот театр на Вальдемара был построен Русскими купцами как русский!!и кто там сейчас заправляет?
да-а-а1 год назад
неправда все!Всегда ходил русский зритель и был перевод на русский язык (наушники).Хватит уже сочинять историю.Еще есть люди,которые память не потеряли.
нико1 год назад
и что? о чем вброс?