У Центра госязыка нет плана действий для языковых "дружинников" (АУДИО) (15)

фото

Эксклюзив | 14 декабря 2015 года, 18:15

У Центра государственного языка нет конкретного плана, как именно общественные помощники или так называемые языковые инспекторы будут осуществлять свою деятельность. Об этом в понедельник после вручения удостоверений первым языковым инспекторам в интервью радио Baltkom рассказал директор Центра госязыка Марис Балтиньш.

По его словам, план действий инспекторов будет ясен в процессе работы, поскольку они осуществляют свою деятельность в свободное время.

"Одно дело – написать наикрасивейший план о том, что нам нужно делать, а другое – осуществить его. Поэтому мы и называем этот проект пробным. С одной стороны, мы хотели, чтобы помощников было больше, а с другой, учитывая, что их немного, мы сможем тщательно продумать, как именно эта работа будет осуществляться. Я думаю, что четкий план появится в процессе работы, поскольку помощники осуществляют свою деятельность в свободное время. Я также думаю, что помощники, уже получившие удостоверения, придумали, чем они хотят заниматься в своем регионе. Скорей всего, они также свяжутся со своим самоуправлением, чтобы люди знали, где можно их найти. Также, возможно, у них есть места, которые они сами хотели бы посетить, а также люди, с кем бы хотели поговорить, например, с каким-нибудь работником магазина", - рассказал Балтиньш.

Он также сообщил, что в следующем году планируется пополнить число помощников и объявить новый конкурс.

"В следующем году мы вновь объявим конкурс, поскольку мы планируем увеличить число общественных помощников. Несмотря на то, что помощники будут работать в Лиепае, Резекне, Валке и Скайсткалнской волости, этих людей не так много. Мы пробуем привлечь новых людей в библиотеках, самоуправлениях, и мы будем продолжать это делать регулярно. В апреле следующего года мы надеемся закончить следующий образовательный цикл, и до начала лета выпустить новую группу", - отметил Балтиньш.

Говоря об оценке кандидатов на должность общественных помощников, Балтиньш указал, что все получившие удостоверения инспекторы достаточно компетентны, чтобы помогать жителям Латвии правильно использовать латышский язык. Он также добавил, что филологическое образование не было главным критерием в отборе помощников, поскольку каждый из них сталкивался с проблемами употребления госязыка.

"После конкурсного отбора для участников были организованы однодневные занятия, где им рассказывали про Закон о госязыке, про языковые нормы и особенности их изменения, а также о том, как удачно донести эту информацию до других людей. Потом кандидаты выполнили на компьютере проверочную работу, после чего мы оценили, достаточно ли они компетентны для этой работы. Я очень рад, что люди, участвующие в конкурсе, были очень мотивированы. Я думаю, что и наше обучение, и их предыдущий опыт дает основание полагать, что эти люди будут достаточно компетентными, чтобы выполнять предусмотренные для них действия", - указал глава Центра госязыка.

Напомним, как уже пиcал Mixnews, в понедельник, 14 декабря в Центре государственного языка торжественно были вручены рабочие удостоверения первым общественным помощникам, которые на добровольной основе будут оказывать помощь жителям Латвии в правильном использовании латышского языка.

Ранее сообщалось, что общественными помощниками могут стать лица, получившие филологическое или гуманитарное образование по крайней мере на уровне магистра,а также обладающие опытом практической работы с текстами на латышском языке и владеющие им на высшую категорию.

По расчетам Минюста, расходы для привлечения общественных помощников по всей территории Латвии на второе полугодие этого года составили 6929 евро. В 2016 году для этой цели будет необходимо 76 605 евро, а в 2017 и дальнейших годах - 70 953 евро.

Комментарии 15
Дуся12 месяцев назад
Удостоверения выданы, плана работы и законных полномочий нет, зато деньги уже запланированы в размере 76 000 евро на год, хотя проект пока только пробный. Общественные помощники, работающие в свободное время, и при этом на зарплате.
У кого-то с логикой всё очень странно для объяснения бюджетных трат.
history12 месяцев назад
Первый учебник латышского языка вышел в Риге на русском языке в 1868 году! Таким образом, усилиями двух народов - в первую очередь немецкого и во вторую очередь русского высококультурные латыши получили письменность. Правда, на восемьсот лет позже всех! И на том спасибо. Сами же латыши для этого не ударили пальцем о палец.
ВОВА12 месяцев назад
Капусту по карманам рассовать,ГАЙЛИСАМИ походить,попетушиться,вот и весь план.