Журналистку шокировал пресс-релиз на русском языке (27)

фото

Эксклюзив | 10 апреля 2012 года, 11:30

Журналистка Ir Индра Спранце очень удивлена тому, что ей пришел пресс-релиз от "Центра согласия" на двух языках – латышском и русском.

"Не знаю, то ли это попытка сказать всем одно и то же, то ли к латышам теперь будут обращаться и на русском", - пишет она в своем блоге на Twitter.

Депутат Рижской думы Олаф Пулкс в комментариях под этой записью отметил: "Это доказательство того, что они хотят ввести двуязычие в Латвии".

Достаточно язвительно отреагировал на эту переписку лидер Visu Latvijai! Райвис Дзинтарс, который поинтересовался у Пулкса, "не означает ли это, что "Единство" наконец изменило свое мнение по поводу сотрудничества с ЦС в одной коалиции".

"Не знаю, кто на что был готов, но я четко помню тех, кто вместе с ЦС управлял Рижской думой", - съязвил Пулкс.

фото с сайта vkurse.ua, ves.lv

Комментарии 27
anderson4 года назад
А что кундзе Спранце предлагает ЦС даже в пресс-релизе доносить разную информацию для латышей и русских? Что значит её фраза : "попытка сказать всем одно и тоже..."В Европе это называется двойные стандарты и расизм.Снова позор Латвии !!!
рудик4 года назад
полная дура....
ЛАТГАЛ4 года назад
у меня сегодня тоже был шок
В Максиме попалась кассирша демонстративно говорящая только на латышском.......
МНЕ ЕЁ ЖАЛКО девочка приехала из деревни , а в школе учили , что в Латвии все говорят на латышском и только латышском....