Буквы закона (6)

Общество | 28 апреля 2012 года, 23:54

Интересная новость пришла недавно из дружественной Эстонии. Точнее, из тамошних эстонских тюрем. Как сообщается, там всех заключенных пометили в соответствии со знанием государственного языка. Как известно, в некоторых странах заключенные носят номера или иные знаки отличия. Так вот, на эстонских робах теперь красуются буквы A, B и С, что означает степень владения эстонским языком.

С — это высшая категория, с такой буквой ходят зеки-эстонцы, В — средняя, удовлетворительная, А — если человек совсем плохо понимает эстонский язык. А уж если кто языка совсем не знает, тому, как сообщается, никаких букв не ставят вообще. Зачем на такого буквы тратить?

Это крайне интересное начинание,которое, возможно, заинтересует и латвийских законодателей. Даже, думаю, можно надеяться, что они эстонский опыт творчески переработают, расширят и углубят.

Потому что, как вы наверняка заметили, в нынешнем Сейме работает очень инициативная группа законодателей, представляющих главным образом так называемое Национальное объединение, а особенно партию «Вису Латвияй!»

Такое впечатление, что у них уже разработаны законопроекты на все случаи жизни. Ужесточение натурализации, проверка новых граждан, возможность отмены гражданства, установление особой зоны вокруг памятника Свободы, создание патриотических кинофильмов, перевод школ и детских садов полностью на государственный язык, наказание школьников, которые придут к памятнику Освободителям... И еще многим в том же духе они нас, несомненно, порадуют.

На неделе, как известно, Национальное объединение обратилось в Национальный же совет по электронным средствам массовой информации с просьбой обращать больше внимания на то, как в этих средствах отражаются важные для Латвии и латышей вопросы.

И как учил незабвенный киногерой товарищ Огурцов, вопросы эти должны отражаться сурьёзно.

А в русских средствах массовой информации, как уверяют в Нацобъединении, они отражаются неверно, односторонне. И хуже того — с иронией и сарказмом по отношению к латышам как государственной нации...

Как указывает энциклопедия, сарка́зм - один видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии.

Возможно, национально настроенные депутаты разработают и детальный список того, по отношению к чему сарказм и ирония недопустимы. Это все же будет легче, чем создать список недопустимых ругательств, о котором давно уже просят юристы.

Потому что здесь тевзмемцы и их юная смена вполне могут опираться на Закон о печати от 14 февраля 1938 года, провозглашенный их кумиром Карлисом Улманисом. Там, в частности, запрещалось печатать статьи и изображения, которые презрительно отзываются о главе государства, правительстве, его членах и которые могут быть причиной нарушения общественного спокойствия, а также статьи со злой полемикой, направленной против других периодических изданий.

Правда, про Сейм и депутатов там ничего не говорилось, потому что Улманис, как известно, Сейм не любил и вообще разогнал.

А статья 12-я гласила: « Задачей каждого периодического издания является воспитание здоровой, творческой общественной мысли, способствование стремлению народа к единению и единомыслию».

«Новый закон - объяснял тогда министр по общественным делам Алфред Берзиньш - не позволяет помещать статьи, которые неправильно освещают работу членов правительства».

А как правильно, устанавливало само правительство.

Заметим, что и Национальное объединение жалуется на неправильное отображение в прессе. И даже не государственных чиновников, а подымай выше — представителей государственной нации! И призывает население активнее отслеживать такие случаи и сообщать куда следует.

Особенно активно это делают читатели газеты «Латвияс Авизе», а ее шеф Волдемарс Крустиньш даже предложил создать службу типа пограничной, но занимающейся идеологической охраной. Латышских ценностей.

Зная, как хорошо и быстро у юных национал-радикалов все получается, не удивлюсь, если улманисовский закон о печати будет принят. С дополнениями и уверениями, что это необходимо для укрепления демократии и национальной идентичности.

И разумеется, с уголовной ответственностью для нарушивших. На их тюремных робах будут красоваться буквы I — ирония, и S – cарказм. Эта статья потяжелей будет.

Чтобы навсегда запомнили, над кем грешно смеяться.

Комментарии 6
IZJA(EASY)5 лет назад
"...На их тюремных робах будут красоваться буквы I — ирония, и S – cарказм"...

- Дак, зямы по рождению вируальные тюремные робы носят...
Вот прикиньти, пипл: - государство ISrael...
Ироничнее и саркастичнее нет народа в мире! Супер! )))
хаим5 лет назад
... а на заключенных-евреях желтые звезды навесить!
Ржавой5 лет назад
Ну так вешайся, сурьезный ты наш. Вечно скрипит тут, ах все плохо, ах все пропало. Паникеру первая пуля, уж в твоем-то возрасте это пора знать, Петр.