Ошибка президента (7)

Происшествия | 12 сентября 2012 года, 14:10

И вновь героем недели неожиданно стал президент наш Андрис Берзиньш, тишайший и незаметный человек. На прошлой неделе он грозил избиением представителю прессы, это вы знаете.

А буквально вчера, принимая президента Туркменистана, назвал его страну Турцией, причем, как сообщил телеканал ЛТВ , два раза. То есть, можно подумать, что он не оговорился, а действительно так считал.

Некоторые скажут, что с Турцией нашим политикам давно не везет — Артис Пабрикс, в бытность министром иностранных дел заявил, что Турция граничит с Россией. Тоже, наверное, с кем-то перепутал.

Но мне скорее вспоминается визит незабвенного Леонида Ильича в Баку. Когда Брежнева подвели к специально для него установленной у берега нефтяной платформе, он сказал: «Приветствую нефтяников Афганистана!».

И вот у нас уже второй президент, у которого есть что-то общее с Брежневым. Валдиса Затлерса с бровастым генсеком объединял орден «Солнце Перу», которым наградили и того, и другого. А Берзиньша — плохая дикция.

Уже давно понятно, что наш президент — не оратор. Да он и сам это знает. Поэтому, как может, избегает публичных выступлений. Юрис Боярс, вспоминая деятельность Берзиньша в Народном Фронте, говорил, что никогда не видел его у микрофона. А только возле денег. Став президентом, Берзиньш отказался от торжественной инаугурации, от праздничных поздравлений по телевизору,от речи в Аглоне - от всего, где были не прочь блеснуть красноречием два его предшественника.

Да, в отличие от них, он говорит по-русски. Но понять можно с трудом. Как, впрочем, и по-латышски. А когда выступал по-английски с трибуны ООН, эксперты раскритиковали его школьный английский язык.

Впрочем, как-то Гунтис Улманис, выступая в США перед членами Ассоциации американских юристов, обозвал их лжецами, перепутав английские слова lawyers и liars - «юристы» и»лжецы».

Возможно, нынешнему президенту надо как-то развивать речь с помощью скороговорок. Как раз подходит народная туркменская скороговорка «Танирберген Бердонгаров украл у Гурбангулы Бердымухамедова кораллы, а Гурбангулы Бердымухамедов украл у Танирбергена Бердонгарова кларнет!». Или казахская, потому что Бердонгаров — это казахстанский политик и актер.

Странно, что такой косноязычный человек, как Берзиньш, стал президентом именно Латвии, где глава государства имеет чисто представительские функции. А значит, должен уметь представлять свою страну, в том числе и речами, и интервью.

Но по крайней мере, президента легко можно понять в случае с его туркменским коллегой. Поскольку слово «Турция» произнести легче, чем «Туркменистан», президент пошел по легкому пути. Может быть, он в чем-то и прав, туркменский язык весьма близок турецкому.

Конечно, были случаи когда перепутывание шло на пользу. Вот, например, президент Буш-младший, будучи в Сиднее, перепутал Австралию с Австрией. Так поэтом австрийцы на этом крупно наварились — начали выпускать сувенирную продукцию под девизом «Кенгуру в Австрии нет!». И смешно, и польза людям.

Шутки-шутками, но именно наша Латвия, вероятно, держит рекорд по препутыванию с другими странами. Постоянно нас путают то с Литвой, то с Эстонией. Гимны не те на спортивных соревнованиях исполняют, глав государств не так представляют, вот Берзиньша на казахстанском сайте вообще назвали президентом Польши, флаг наш путают с флагом вышеупомянутой Австрии. Примеров множество.

фото
Вроде все правильно, но смотрите на текст под фотографией.

А как-то объявили, что к нам приедет Путин. Но оказалось, его пригласили в финский город Лахти. Название которого журналисты перепутали с Латвией.

фото
Типичный случай для российской прессы

И мы, кстати, из-за этой путаницы несем не только моральные травмы. Вот например, в январе 2007 года в Минске белорусские национал-большевики забросали бутылками здание посольства Латвии и раскидали вокруг листовки. Из них выяснилось,что нацболы просто перепутали латвийское посольство с эстонским.

А уж как путали самого Андриса Берзиньша! С его-то самыми распространенными в Латвии именем и фамилией. Когда его избрали, в западной прессе появились фотографии совсем другого Андриса Берзиньша. Поэтому, конечно, президенту надо быть осторожнее. Ему ли не знать, как бывает обидно перепутанному.

Впрочем, иногда путают специально. Интересную историю поведал недавно в газете «Латвияс авизе» отставной полковник-лейтенант Криевиньш. Он утверждает, что посмотрел задание по истории для 8-го класса и очень удивился.

Школьников спрашивали, что такое Исколатстрел и предлагали варианты ответов:

  1. Исколатстрел -Исполнительный комитет депутатов латышских стрелковых полков.
  2. Исколатстрел -Уничтожение евреев во время Первой мировой войны.

Понятно, что педагоги нарочно запутывали восьмиклассников, желая им добра. Но латышские стрелки могут обидеться. А они весьма суровы. В отличие от Бердымухамедова, который нашего президента простил.

Комментарии 7
Киноцитата...4 года назад
"Загубили суки, загубили..."
В нашем варианте - нац.суки. и чтоб им всем скапутится побыстрее.
И.Г.4 года назад
"Раздували сами, и горели сами..." Лат. пословица Недосуг перевод на гос. яз. искать только
Бывший латвиец4 года назад
Такую замечательную страну опустить до параши полной. Это ж как поработать кому-то нужно было