Килиса обвинили в угрозе латышскому языку (6)

фото

Политика | 25 сентября 2012 года, 07:38

Наибольшую угрозу латышскому языку представляют не Нил Ушаков или Владимир Линдерман, а латыши, для которых латышский — язык кухни, пишет газета Neatkarīgā.

Как пишет газета, министр образования и науки Роберт Килис выступил с очередной блестящей идеей — увеличить преподавание в латвийских вузах на иностранных языках. При этом речь идет не о некоторых программах, а о стратегической цели, когда учеба в вузах будет полностью проходить на английском языке.

Свое предложение Килис аргументирует тем, что английский — язык науки.

"А что же тогда латышский язык? В понимании министра образования латышский язык — не язык науки, и его место на кухне, в этнографическом музее и на фольклорном фестивале Baltica", — пишет газета. Она отмечает, что тем самым Килис дает понять, что латышский язык — неполноценный и бесполезный, и употреблять его можно только в примитивном быту.

"Нужно понимать, что не Ушаков и тем более не маргинальный Линдерман представляют угрозу языку и нашему государству. Намного большую угрозу представляют те латыши, для которых латышский язык — язык кухни, деградирующий вузовское обучение. Будущему латышей угрожают те соотечественники, которые всегда искали, кому отдать по возможности больше прав принимать решения. В зависимости от эпохи это были помещики, Москва, Берлин, Вашингтон, Брюссель — все равно кому, только не самим себе. И мистер Килис, к сожалению, один из них", — заключает Neatkarīgā.

Источник: Телеграф
Комментарии 6
polecat4 года назад
по-английски "reverse-emitter junction", а вот по-латышски словарь дает: apgrieztās emitētājs krustojumam, если это можно понять, то я - Мухамед Али
Модест4 года назад
А как это будет по-английски?
polecat4 года назад
А как будет по-латышски "обратносмещенный эмиттерный переход"?