
После обращения депутата Инесе Вайдере (Гражданский союз) в Еврокомиссию с требованием объяснить, почему материалы исследований Eurobarometer предлагаются журналистам из стран Балтии также на русском языке, Еврокомиссия принесла свои извинения.
Об этом сообщает газета Latvijas avīze.
Посол Латвии в Евросоюзе Нормунд Попенс сообщил, что представители кабинета ответственного комиссара Вивиан Рединг извинились за сложившуюся ситуацию и объяснили, что произошло недоразумение. По словам Попенса, подобное, скорее всего, больше не повторится.
Из неофициальных источников известно, что Еврокомиссия начала внутреннее расследование по факту перевода текстов на русский язык, пишет Latvijas avīze.
Напомним, депутат Комитета иностранных дел Европарламента Инесе Вайдере (Гражданский союз) подготовила письмо вице-президенту Еврокомиссии Вивиан Рединг с вопросом о том, почему информационные материалы для журналистов из стран Балтии распространяются на русском языке.
Как сообщила во вторник газета Latvijas Avīze, результаты исследования Eurobarometer о равноправии полов были переведены для Латвии и Эстонии не только на латышский и эстонский языки, но и на русский. К тому же, информация на русском языке была напечатана на листах с символикой Эстонии, Латвии и ЕС.

































Комментарии (7)
IZJA (EAZY) 10 марта 2010 года, 10:55
Инесе получило оргазм...Я рад за неё...Больше - то откуда его получить? :)
Здорово! 10 марта 2010 года, 11:34
Зомбированная дура!Шавка команды попутала:не-фас,а-ФУ...Как и это чудо тоже-ФУУУУУУУУУ!
terrogen (СТ) 10 марта 2010 года, 12:35
Как это по латышски, да.
Вообще, пора таки объявлять войну этим шавкам, русские запрягают медленно, но едут быстро.
Может уважаемая редакция сплотит народ, объявит дядю Мишу духовным лидеров и призовет разумные силы к свержению существующего строя насильственным способом?!
Уважаемая редакция 10 марта 2010 года, 13:18
Мы так и думали, что надоели вам, уважаемый СТ.)))
terrogen (СТ) 10 марта 2010 года, 13:47
Да нет, читаю ваше регулярно и всё подряд. Вы вменяемые.
А у меня произошло насыщение информацией и все по полочкам разложилось, душа требует революции и активных действий. Знаете, у меня один прадед был на "Потемкине", его именем улицы на Украине названы, а второй был вором в законе, поэтому наследственность у меня грустная - всё крушить и всегда быть против.
Перемен требуют наши сердца типа.
pravda. 10 марта 2010 года, 16:42
A vot eto uze deskrimonacija,kak ze oni nenavidjat russkix,xotjabi nmnogo uvazenija,tak net odna ogresija,pora uze snimi razobratsja,eto nekua negoditsja.A pocemu eta evrokomisija nesprawivaet kuda eto latiwi ix dorogie ,denjgi ix razbozarili?Opjatj skazut russkie vinovati:(((((((
grr 10 марта 2010 года, 18:35
Еврокомиссия не хотела бы извиниться за (прощу прощения) членство ЛР в ЕС?
Ваш комментарий