Латышская газета предупредила всех о двуязычии (5)

фото

Политика | 21 октября 2010 года, 08:54

Министерство юстиции разработало новый проект основных принципов политики общественной интеграции, в котором, по мнению издания Latvijas Avīze, содержится ряд "скользких" формулировок.

Касаются они языкового вопроса. Как пишет издание, в документе совершенно справедливо говорится, что "закреплению латышского языка мешает то, что большинство представителей нацменьшинств в качестве языка для общения и коммуникации выбирают не государственный, а русский язык, хотя он и не является для них родным".

А далее, по мнению издания, в предложенном Минюстом проекте содержится крамольная формулировка о том, что в диалоге между различными группами населения "определенную роль играет знание нескольких языков".

"Такая скользкая формулировка наводит на мысль, что авторы документа намерены содействовать межэтническому общению между представителями разных народов в Латвии не только на государственном, а, скажем, и на русском языке. А это уже шаг в сторону двуязычия", - предупреждает Latvijas Avīze.

Источник: Телеграф
Комментарии 5
Georg6 лет назад
Апачи, даже на учениях в Адажи рабочим языком был русский, ваши хилые м...ги это могут понять
андрик6 лет назад
говорил на русском и буду говорить .
кесарь6 лет назад
А это уже шаг в сторону двуязычия", - предупреждает Latvijas Avīze.
=================================
как бы нацисты не пыжились, на терриории Прибалтики живет многочисленная прогрессивная русская община.это факт.а эта нацистская газетенка в народе зовется мауку авизе.по русски - блядская газета. и как бы она не брызгала нацистским ядом, русские люди всегда будут говорить по русски. а будут много вонять нацисты русские будут всегда говорить по русски. у нас есть с кем поговорить. нас много. никто насильно русский народ не заставит говорить по нацистски. а кто полезет, получит по пустому нацистскому подобию головы ваффенСС.бойкот нацистам.во всем.