"ЦС": Минэкономики нарушило Закон о госязыке (4)

фото

Политика | 17 февраля 2012 года, 15:41

Депутат фракции объединения "Центр Согласия" в 11-м Сейме Андрей Элксниньш обратился к министру юстиции Гайдису Берзиньшу и главе Центра государственного языка Марису Балтиньшу с требованием предоставить объяснения о том, почему эти учреждения допускают несоблюдение норм Закона "О государственном языке".

В заявлении было указано, что 8-го февраля депутаты фракции "Центра Согласия" в 11-м Сейме обратились к премьер-министру Валдису Домбровскису с вопросом о ходе подготовки Торгового соглашения по борьбе с контрафактной продукцией (ACTA) и продвижении соответствующего законопроекта.

15-го февраля депутаты получили письмо от министра экономики Даниэля Павлютса, в котором говорилось, что ответ включает в себя классифицированную информацию ограниченного доступа. Также к ответу были приложены объемные документы на английском языке без перевода на государственный язык.

"Сложилась абсурдная ситуация: мы в Сейме Латвийской Республики вынуждены принимать и рассматривать поданные исполнительной властью документы на иностранно языке, без перевода на госязяк", - указал Элксниньш.

"Объяснения министра позволяют сделать вывод, что подготовка и разработка национальной позиции по ACTA проводила на основе материала, не переведенного на латышский язык, - утверждает депутат. - Действия исполнительной власти свидетельствуют о простом нежелании пользоваться латышским языком, присвоив немотивированные преимущества английскому языку".

Основываясь на этих фактах, Элксниньш хочет получить у должностных лиц объяснения, почему они не укрепляют позиции латышского языка и допускают необоснованное повышение роли английского языка в госуправлении.

Учитывая, что Центр государственного языка является учреждением, поднадзорным Министерству юстиции, и контролирует соблюдение нормативных актов в вопросах государственного языка, депутат хочет получить от директора центра Балтинтьша информацию, как будет реагировать учреждение на допущенное нарушение Закона "О государственном языке".

Комментарии 4
мэй4 года назад
Ну ,,насинг спешала,, бы и спросили,он бы перевел,даром,что ли министром экономики был?Учился ведь англицкому в какой то спец. Школе в штатах.
IZJA(EASY)4 года назад
Все гораздо проще, пипл! Там в министрии экономики НЕКОМУ ЧИТАТЬ И АНАЛИЗИРОВАТЬ ДОКУМЕНТЫ НА АНГЛЮ ВАЛОДЕ! Вот вам и веь куй до копейки! Иншалла! "Насинк спешал!" Блеять! ))
умка4 года назад
Ай да Андрюха, ай да молодец - как классно им впендюрил! Ещё бы та титульной мове сие опубликовать, чтоб Гадкийс Берзынь со товарищи почувствовал заходящий в егойное дупло до самых гланд дрын.