Русскую справочную службу накажут за «великий и могучий»

Рижский аэропорт должен будет снять с багажных тележек 350 наклеек с рекламой справочной службы «1180», так как они не отвечают требованиям закона о госязыке.

Специалист по общественным отношениям Центра государственного языка (ЦГЯ) Атис Скалбергс пояснил, что на этих наклейках содержится надпись на русском языке, которая гласит, что, позвонив по телефону 1180, можно получить информацию на «великом и могучем». Как отметил Скалбергс, в рекламе имеется и информация на латышском языке, но напечатана она мелким шрифтом и по существу не выражает того же, что и русский текст.

Русской телефонной справочной службе 1180 придется перевести рекламные материалы на государственный язык, а русский шрифт сделать мельче по отношению к латышскому. Об этом в интервью радио балтком рассказала представитель фирмы Latvijas Tālrunis Дарья Кузнецова (аудио).

Закон о госязыке гласит, что информация на вывесках, надписях, плакатах и пр., предусмотренная для информирования в общественных местах, должна предоставляться на государственном языке. А если одновременно с государственным языком используется также и иностранный язык, текст на этом языке должен быть напечатан более мелким шрифтом, а надпись на латышском языке по форме и содержанию не должна быть меньше или уже текста на иностранном.

При этом, в Латвии неоднократно проводились рекламные кампании, в которых без всякого перевода использовались английские слова и фразы, но такие кампании почему-то не вызывали нареканий со стороны ответственных служб.

Комментарии