Анекдот о русском и латыше: в интернет выложили урезанную версию (ВИДЕО) (32)

фото

Общество | 3 апреля 2014 года, 16:59

История о латвийском школьнике, который несколько дней назад публично рассказал анекдот о латыше и русском получила продолжение. В редакцию портала rus.tvnet.lv обратилась мама мальчика, которая сообщила, что находится в шоковом состоянии, так как новость, появившаяся в СМИ, вызвала широкий резонанс, пишет портал.

По словам матери, в видеоролик, размещенный в социальной сети Youtube, попала только та часть анекдота, которая, действительно, может вызвать негативные отзывы, однако весь анекдот звучит совсем иначе.

Напомним, на видео, которое было опубликовано в социальной сети Youtube продюсером Первого Балтийского канала Натальей Васильевой, анекдот звучит следующим образом:

"Русский, англичанин и латыш летят в самолете. Внезапно русский выкидывает в окно наушники и говорит: "Ай, у нас в России таких много". Тогда англичанин выкидывает в окно телевизор и говорит: "Ай, у нас в Англии таких много". Латыш берет русского, выкидывает в окно и говорит: "у нас в Латвии таких много".

Впоследствии Васильева удалила видео и свой пост на эту тему в сети Facebook по причине разгоревшихся споров в комментариях.

В свою очередь, служба новостей TV5 представила видео, из которого следует, что в исполнении школьника анекдот имел продолжение:

Внизу сидят трое нищих. Первый просит: "Господи, пожалуйста, пошли мне наушники". С неба падают наушники. Другой просит: "Боженька, пошли мне телевизор". Падает телевизор. Третий просит: "Господи, пошли мне что угодно". Ему падает русский. А нищий говорит: "О, а мне сам Бог упал!".

Добавим, что видео с неполным анекдотом из уст маленького мальчика вызвал широкий резонанс среди пользователей социальных сетей. Так, некоторые возмущены тем, что по окончании выступления школьника, никто из присутствующих на конкурсе взрослых не сделал замечания мальчику. В свою очередь, часть читателей возмущена тем, что видео было специально обрезано, чтобы усилить эффект.