Агентство госязыка: беженцы у нас хорошо освоились (15)

фото

Общество | 12 февраля 2016 года, 10:02

Привезенные в Латвию беженцы хорошо освоились в стране, заявила в интервью телеканалу ЛНТ методист отдела образования Агентства латышского языка Эрика Пичукане, которая уже начала преподавать мигрантам госязык.

По словам Пичукане, на первых занятиях у нее создалось впечатление, что беженцы в Латвии чувствуют себя хорошо, поскольку не было никаких признаков того, что они напуганы. Однако педагог допускает, что открытость беженцев – это только их национальная особенность.

"Первые ищущие убежища люди очень открыты для изучения латышского языка", - отметила Пичукане.

Она также добавила, что цель обучения беженцев латышскому языку – предоставить им возможность научиться разговаривать на госязыке, рассказать о себе и т.д.

Также, по словам методиста Агентства латышского языка, утверждение, что беженцы ничего не знают про Латвию, не соответствует действительности.

Как сообщалось, в субботу, 6 февраля из Греции в Латвию были доставлены первые беженцы. В нашу страну прибыло шесть человек, которым необходима международная защита в соответствии с европейской программой перемещения, сообщили в Министерстве внутренних дел (МВД).

В Латвию прибыло две семьи из Сирии и Эритреи, в том числе двое детей дошкольного возраста. Сейчас они размещены в центре ищущих убежища в Муцениеки.

Напомним, Латвия в течения двух лет обязалась разместить 770 беженцев из Греции и Италии. Первоначально они будут находиться в Муцениеки.

Комментарии 15
Валерий Плотников9 месяцев назад
Сказочники... Неделя не прошла, как эти беженцы приехали в чужую страну, не зная ни языка, ни самой страны, и уже - "хорошо освоились"...

=D
Irina Fox9 месяцев назад
Уже дайны читают и серый горох точат?
НАДЕЖДА9 месяцев назад
Она также добавила, что цель обучения беженцев латышскому языку – предоставить им возможность научиться разговаривать на госязыке, рассказать о себе и т.д.
========
Подумалось.. А помните один из аргументов почему латыши в разговорах переходят на русский? Они утверждали, что не могут слышать зубодробильный акцент. И это от тех, у кого всю жизнь латышский на слуху. Я вот представить себе не могу как носители арабского будут грить по-латышски. И на какой язык с ними будут переходить латыши, если не поймут своего собеседника, а англ. не владеют? Думается, что те беженцы, кот. решат здесь остаться и кот. сообразят, что сколько бы они не учили лат.яз их всё равно не понимают, быстренько переориентируются и начнут изучать русский. :)