В лиепайском загсе в обморок никто не падал (1)

фото

Общество | 28 сентября 2011 года, 09:17

Заведующая Лиепайским отделом загс Дзинтра Мирдза Рейса опровергла появившуюся информацию о том, что в Лиепае во время свадебной церемонии невеста упала в обморок, потому что с ней разговаривали по-латышски, а не по-русски. Об этом пишет Delfi со ссылкой на "Курземес вардс".

Ранее сообщалось о том, что во время состоявшейся вскоре после выборов 11-го Сейма церемонии бракосочетания одна женщина (невеста) прервала речь работницы Лиепайского отдела загс, сказав, "что она заплатила за свадебную церемонию на государственном языке, подразумевая под этим русский, а не латышский язык".

В качестве аргумента она сослалась на то, что на выборах победил "Центр согласия" и теперь русский язык должен быть государственным языком.

В этой связи Дзинтра Мирдза Рейса заявила: "В Латвийской Республике по-прежнему имеется только один язык — латышский, который согласно 4-му пункту Конституции имеет статус государственного языка. И как предусмотрено Законом о государственном языке, во время всех церемоний бракосочетания в Латвийском государстве официальная часть церемонии проводится только на государственном языке, независимо от того, разговаривают ли один или оба новобрачных на русском, литовском или немецком языке".

По данным Лиепайского загса, невеста и жених — лиепайчане. В день подачи заявления с ними договорились, что официальная часть будет проводиться на латышском языке, а часть поздравлений — на русском языке. Но во время церемонии бракосочетания невеста довольно активно стала выражать претензии по поводу латышского языка. Взволнованная невеста даже вышла из зала, но вскоре вернулась.

Заведующая отделом загс пояснила виновнице инцидента и остальным присутствовавшим, что в Латвии по-прежнему латышский язык является единственным государственным языком и церемония бракосочетания проводится на латышском языке. И неправда то, что сообщают порталы:

"Словесная перепалка на эту тему приобрела такую эмоциональную окраску, что русскоговорящая дама упала в обморок на глазах у гостей... (но позже) дама всемилостиво согласилась с продолжением церемонии на латышском языке".

"Уже после церемонии невеста подошла к работникам отдела загс и извинилась за произошедшее. Однако следует признать, что бывают случаи, когда клиенты отдела загса сознательно с пренебрежением относятся к государственному языку", — пояснила Рейса.

Источник: RusDelfi
Комментарии 1
Лола5 лет назад
Закон Ньютона - сила действия равна силе противодействия. Об этом не мешало бы помнить всяким центрам госязыка и прочим элертоподобным миссионерам.