Центр госязыка поручил Осипову снять двуязычную табличку (2)

фото

Общество | 18 апреля 2012 года, 18:55

Центр государственного языка поручил члену общества "Родной язык" Евгению Осипову до 3 мая снять со своего частного дома табличку с названием улицы, на которой надпись на двух языках - русском и латышском.

Как рассказал представитель Центра госязыка Антон Курситис, на этой неделе владельцу дома, отцу активиста Юрию Осипову, было отправлено соответствующее заказное письмо. Там объясняется, что в данном случае допущено нарушение Закона о государственном языке и правил Лиепайской думы.

"Указатель с названием улицы не является частной собственностью. Нет права переводить название улицы на иностранный язык. Другое дело, если бы владелец хотел прикрепить к своему дому название "Вилла Осипова". Это он мог бы сделать, пусть даже на трех и больше языках", — пояснил Курситис.

В случае неповиновения на владельца дома будет составлен административный протокол. Его также пригласят на встречу с инспектором центра.

Аналогичные требования будут предъявлены экс-депутату Сейма Валерию Кравцову (ЦС), который на своем доме тоже использует табличку на двух языках.

Комментарии 2
Фоня-кот4 года назад
Написано кириллицей в обоих случаях (у Осипова и Гирса), то бишь транскрибировано :) (А на доме Осипова еще и с ошибкой: должно быть через "ё".) Если бы переводилось, писалось бы "Улица Вайнёдская (Вайнёденская?)" и "Анниньмуйжский бульвар" (либо вовсе "Анненгофский", как в царские времена) :))
информация4 года назад
А название улицы переведена на латышский или всё таки написано кириллицей? Я не понимаю, объясните кто в курсе.