Внук Трумэна: дед не жалел о решении сбросить бомбу на Хиросиму и Нагасаки (12)

фото

В мире | 6 августа 2015 года, 11:09

В интервью телеканалу RT Дэниел Клифтон Трумэн — внук 33-го президента США Гарри Трумэна — рассказал, как его дед принял решение нанести ядерные удары по японским городам Хиросиме и Нагасаки 70 лет назад. Кроме того, потомок бывшего главы государства поделился, как на его фамилию реагируют в США и Японии, пишет Russia Today.

6 августа Япония и весь мир будут отмечать 70-ю годовщину с того дня, когда американский самолёт B-29 сбросил атомную бомбу по прозвищу "Малыш" на город Хиросиму. Три дня спустя более мощная бомба — "Толстяк" — была сброшена американскими военными на Нагасаки. В результате погибли сотни тысяч человек. Президентом США тогда был Гарри Трумэн, он и отдал приказ об атомной бомбардировке. Телеканал RT пообщался с его внуком Дэниелом Клифтоном Трумэном.

Внук 33-го американского президента вспомнил, что в детстве редко виделся с дедом и вопрос о бомбе никогда ему не задавал.

"Он никогда со мной об этом не говорил. Честно говоря, я и не спрашивал. Я был ребёнком. В каникулы меньше всего хочется слушать лекции по истории. С дедушкой нужна была осторожность: стоило задать вопрос по истории — он отвечал развёрнуто и обстоятельно. Так что мы его не избегали, мы просто не спрашивали его об истории", — рассказал Дэниел.

По его словам, в учебнике истории тема бомбардировок Хиросимы и Нагасаки недостаточно подробно освещена.

"Это была история. К моей семье она имела чуть больше отношения, чем к другим учащимся, ведь приказ отдал мой дед. Никаких чувств на этот счёт я не помню. Если мне было лет 9-10, я, наверно, подумал: "Вот это да!" Помню, что на картинки я смотрел с некоторым трепетом. В учебниках истории об этом написано мало. Американский учебник истории — толстая книжка, а об атомной бомбардировке там одна-две страницы. Там немного информации о числе погибших, фотография атомного гриба и, может быть, пустынный пейзаж Хиросимы. Там не очень много сведений о бомбардировке и её последствиях", — пояснил внук Гарри Трумэна.

Потомок 33-го президента США отметил, что его точка зрения относительно бомбардировки японских городов в течение жизни менялась. Изначально он, как и всё послевоенное поколение, считал, что бомбы помогли прекратить войну, сохранить жизни американцев. Но затем Дэниел Клифтон Трумэн осознал, что бомбардировка нанесла вред тысячам людей.

"Люди погибли, и погибли ужасной смертью", — сказал он RT.

Внук Гарри Трумэна не думает, что Соединённые Штаты когда-либо принесут Японии официальные извинения.

Комментарии 12
Лёлик.1 год назад
За то до сих пор самураи стоят раком , перед пиндосами , да и гейропейцы с ужасом вспоминают бомбёжки Дрездена и Роттердама это только русские положили тысячи солдат , за то , что бы сохранить Прагу или Краков , а благодарные поляки , теперь сносят их памятники...
Латышка1 год назад
Это полный пиздец! Смотреть без ужаса, слёз и содрогания на Хиросиму и Нагасаки НЕВОЗМОЖНО. А читать хроники оттуда, смотреть видеоматериалы, фотографии... Господи, ЗА ЧТО??? И эти бляди ускоглазые в правительстве теперь лижут очко у пендосов?! Ебанутые создания! Ненавижу...
ЧЕЛ.1 год назад
Атомные бомбардировки Японии - единственные в истории человечества - "предметом рассмотрения международного военного трибунала до сих пор не стали". Однако, у преступлений против человечности нет сроков давности".