Google объяснил "превращение" России в Мордор (1)

фото

В мире | 5 января 2016 года, 17:39

Онлайн-сервис Google Translate перестал переводить "Российскую Федерацию" с украинского на русский как "Мордор", а Сергея Лаврова – "грустная лошадка". В компании Google пояснили, что причиной неправильного перевода был не человеческий фактор, а сложность алгоритма, основанного на автоматическом анализе множества документов.

фото

В настоящее время Google Translate переводит словосочетания "Российская Федерация" и "Сергей Лавров" с украинского на русский корректно.

На странности перевода обратили внимание украинские СМИ. На одном из опубликованных скриншотов было видно, как Google переводил также слово «росіяни» («россияне») как «оккупанты».

Мордор — владения злого мага Саурона, героя книг Джона Толкиена «Властелин колец».

При переводе автоматический сервис Google Translate часто использует двуязычные фрагменты, составленные людьми, и в дальнейшем вставляет их в новые переводы, считая эталоном.

фото: скриншот Lenta.ru

Источник: ПОЛИТ.РУ
Комментарии 1
роланд11 месяцев назад
И яйцэнюх, ну вылитый Горлум в очках.