Папа Римский снял с евреев обвинения в распятии Христа (7)

фото

В мире | 3 марта 2011 года, 14:23

Папа Римский Бенедикт XVI снял с еврейского народа историческое обвинение в распятие Иисуса Христа и предложил новое толкование строк 27-й главы Евангелия от Матфея. Как сказал понтифик, кровь Христа "не может служить для проклятия".

Добавим, в течение многих столетий католическая церковь использовала фрагмент Евангелия от Матфея в обвинении еврейского народа в преступлении против Бога. В средние века это служило предлогом для гонения и массовых убийств в христианской Западной Европе и на Ближнем Востоке. Сейчас

В 1965 году Второй Ватиканский собор постановил, что смерть Христа не может быть приписана еврейскому народу. Сейчас Ватикан делает очередной шаг в пересмотре собственного исторического наследия.

фото с сайта vesti.kz, stjosephs-birtley.co.uk, newslook.ru

Источник: rusnovosti
Комментарии 7
Canadec5 лет назад
Hristos umer za grehi vsego chelovechestva. V etom plane mi vse vinovni v raspjatii Hrista. No Hristos poshjel na smertj soznateljno, povinujasj voli Otca. Kaghdij raz, soznateljno gresha, mi 'raspinaem' Hrista vnovj, otvergaja ego ghertvennuju smertj.
о.Wasilij5 лет назад
24."Пилатъ, видя, что ничто не помогаетъ, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки предъ народом, и сказал:невиновенъ я въ крови Праведника Сего;смотрите вы.
25.И отвичая весь народъ сказалъ: кровъ его на насъ и на дитяхъ нашихъ.
26.Тогда отпустилъ имъ Варавву, а Іисуса бивъ предалъ на распятие." (От Матфея.27.24-26)
По иудейскому обычаю судьи, когда опредилили смертную казнь, въ знакъ того, что они произнесли правильный приговор и будутъ нести отвитственность за смерть осуждённого, возлагали руки на его голову и говорили: " кровъ твоя на голови твоей: (2 Цар. 1, 16;ср. Матфей. ХХІІІ, 35; Дн. XVІІІ, 6;Іер. LI,35). Иудеи же хотіли сказать, что если Христос будетъ распятъ, то они принимаютъ на себя отвітственность за Его казнь, - и не только они, но и діти ихъ пусть за неё отвічаютъ. Понятно, что эти слова первоначально не были сказаны всіми присутствовавшими, а лишъ нікоторыми, и только затімъ начали раздаваться среди взволнованной толпы. Нужно замітить, что еврейский или арамейский крикъ могъ быть нісколько короче, чімъ греческий или русскій текстъ, и, такимъ образомъ больше былъ удобенъ для выкриковъ огромной народной толпы. Понятно, что діти іудеевъ были отвітственны за кровь Праведника лишь настолько, насколько принимали или принимаютъ участіе въ злобі своих предковъ.
nata5 лет назад
Какая наглость,папик отменяет Евангельские события!это уже диагноз-мания величия!евреи требовали распятия Христа и кричали ,что "кровь Его на нас и детях наших".И они добились для Богочеловека Христа позорной казни.а сейчас они вдруг не виноваты?побойтесь Бога!