5 лучших детских детективов, выпущенных за последние годы

фото

Woman | 1 ноября 2011 года, 16:46

Что дать почитать младшему школьнику, если Жюль Верн и сага о Гарри Поттере -- уже пройденный этап? Обозреватель Forbes.ru Мария Иванова выбрала 5 современных детских детективов, которые, возможно, захочется прочесть не только детям, но и родителям.

фото

"Сладость на корочке пирога", Алан Брэдли

У Флавии де Люс есть все, что положено иметь юной аристократке: огромное, немного запущенное поместье, эксцентричный отец и две старшие сестры, которые над ней всячески издеваются. А еще у Флавии есть нетрадиционное для аристократки хобби — она увлечена химией и в свои 11 лет готова дни и ночи напролет проводить в лаборатории. Случайно наткнувшись в огороде на труп незнакомца, девочка начинает собственное расследование — параллельно с полицией.

Канадский писатель и журналист Алан Брэдли, автор книг о Флавии де Люс, стоял у истоков общества The Casebook of Saskatoon, основной деятельностью которого было изучение личности Шерлока Холмса и книг о нем. В соавторстве с Уильямом Серджантом он выпустил книгу "Мисс Холмс с Бейкер-Стрит", где выдвигалась идея о том, что знаменитый сыщик на самом деле был женщиной. Возможно, эта гипотеза повлияла на то, что главным героем детективных романов Брэдли стала именно девочка.

Автор не сделал из своей героини взрослого, заключенного в теле ребенка. Несмотря на незаурядный ум, Флавия остается девочкой, которая может расплакаться от досады или уснуть от усталости в тот момент, когда необходимо собрать волю в кулак и бороться за свою жизнь.

В 2011 году вышли еще две книги о Флавии де Люс: "Сорняк, обвивший сумку палача" и "Копченая селедка без горчицы".

фото

Серия «Детективное агентство Лассе—Майя», Мартин Видмарк

Первая книга о юных детективах Лассе и Майи была опубликована в Швеции в 2002 году. С тех пор друзья успели расследовать около двух десятков преступлений — именно столько томов вышло в серии "Детективное агентство Лассе—Майя". Их автор Мартин Видмарк раньше работал школьным учителем и преподавал шведский язык для эмигрантов. Он говорит, что в этом мире его привлекает все странное — еда, музыка, языки и, конечно, люди.

Главные герои книги — одноклассники Лассе и Майя из маленького города Валлебю, где и происходит основное действие повестей. Книги легко читать, а вот разгадать очередное дело не так-то просто. Хотя в этом могут помочь выполненные Хеленой Виллис иллюстрации, на которых изображены места преступления, подозреваемые, улики, а также карта Валлебю.

На русский язык пока были переведены только две книги о приключениях шведских школьников. В первой — "Дело о бриллиантах" — Лассе и Майя расследуют похищение драгоценных камней из лавки ювелира. Во второй — "Дело о мумии" — пропажу из музея дорогой картины.

фото

Серия «Деревенские истории Беатрикс Поттер», Cюзан Уиттинг

Американка Сюзан Уиттинг Алберт — автор нескольких десятков детективных романов, лауреат премии "Агата", названной в честь Агаты Кристи. Несмотря на то что сама писательница родом из штата Иллинойс, действие многих ее книг происходит в Англии в викторианскую эпоху — это касается и "Деревенских историй Беатрикс Поттер".

Всего в серии было опубликовано семь книг, выход восьмой намечен на сентябрь этого года. На русский язык пока переведены только две из них. Героиня книг Алберт — реально существовавшая английская детская писательница Беатрикс Поттер, основные произведения которой были созданы в первой четверти XX века. Ее сказки неоднократно издавались и на русском языке.

Содержание книг Алберт отчасти перекликается с биографией Беатрикс Поттер. По сюжету молодая писательница покупает ферму в живописном Озерном крае, где начинают происходить таинственные события. Докопаться до их сути ей помогают звери, которые умеют разговаривать.

фото

"Тайна рыжего кота", Сергей Таск

В 1960-е по инициативе чеха Зденека Карела Слабы десять писателей решили вместе создать одну книгу. Каждый из них придумал по главе для романа-мозаики, к созданию которого приложил руку и советский литератор Сергей Баруздин. Однако адаптацию книги на русский язык получили делать другому писателю — Сергею Таску. Переводом текста он не ограничился: существенно переработал сюжет и сделал упор на детективную интригу. В результате оранжевая кошка превратилась в рыжего кота.

На глазах мальчика Дэвида оживают персонажи картин, которые написала его мать. Среди них — печальная женщина Бьюти. У нее пропала дочь, и теперь Дэвиду предстоит отыскать девочку, а заодно и собственного отца, также исчезнувшего при весьма загадочных обстоятельствах. "Тайна рыжего кота" — детектив сказочный, поэтому расследование в нем ведется нетрадиционными методами. Парадоксальность происходящего усугубляется рассыпанными по тексту стихами Эдварда Лира — мастера абсурдистских лимериков.

Детектив «Тайна рыжего кота» публиковался в России в 1992 году, однако в таком ярком оформлении он выходит впервые. Дети, наверняка, будут часами рассматривать иллюстрации, выполненные художницей Анастасией Васильевой, которая в числе прочих работала над мультфильмом «Сказ про Федота-стрельца, удалого молодца».

фото

"Последний черный кот", Евгениос Тривизас

По сюжету книги Евгениоса Тривизаса, на одном из греческих островов внезапно начинают исчезать черные кошки, которые спокойно жили со своими хозяевами. Один из немногих уцелевших черных котов пытается разузнать, куда пропадают его собратья и какое отношение имеет к этому таинственное Братство суеверных.

Повесть Тривизаса не просто увлекательный детектив с причудливыми иллюстрациями для детей. Прежде всего, это притча, которая затрагивает одну из современных проблем — подверженность общества предрассудкам и отсутствие в нем толерантности.

Социальный подтекст книги "Последний черный кот" во многом объясняется родом деятельности ее автора. Евгениос Тривизас — известный греческий социолог, преподаватель Университета Рединга в английском графстве Беркшир. Вместе с тем он один из самых любимых в Греции детских писателей, автор десятков повестей и рассказов, лауреат премии Parents' Choice Award за книгу "Три маленьких волчонка и большая злая Хрюшка", которая, правда, пока не переведена на русский язык.

Фото: forbes.ru, rospisatel.ru

Комментарии