15 новых книг для женского чтения

фото

Woman | 17 февраля 2015 года, 19:32

В книжном мире – приятные пополнения, которые помогут скрасить ожидание настоящей весны как поклонницам шуршащих страниц, так и преданным фанаткам "читалок". Знакомимся.

Джон Уильямс "Стоунер"

фото

Всего Джон Уильямс написал четыре романа и два поэтических сборника. При жизни ни одна книга не принесла ему громкой славы, единственную премию (за последний роман, посвященный древнеримской жизни) пришлось разделить с куда более именитым Джоном Бартом. К счастью, в 2003 году "Стоунера" переиздали в серии New York Review Books Classic, а когда в 2011 году его перевела на французский язык Анна Гавальда, роман с триумфом разошелся по миру и вернулся домой. И вот тогда The New Yorker объявил его "величайшим американским романом, о котором вы никогда не слышали". В год полувекового юбилея "Стоунер" вышел на русском языке в блистательном переводе Леонида Мотылева.

... Крестьянский парень Уильям Стоунер неожиданно для себя увлекся текстами Шекспира. Отказавшись возвращаться после колледжа на родительскую ферму, он остается в университете продолжать учебу, а затем и преподавать. Все его решения, поступки, отношения с семьей, с любимой женщиной, и, в конечном счете, всю его судьбу определяет страстная любовь к литературе.

Генри Миллер. "Замри, как колибри"

фото

Виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запретом на его родине, Генри Миллер прославился не только исповедально-автобиографическими романами, но и мемуарно-публицистическими очерками, в которых продолжает рассказывать о множестве своих друзей и знакомых, без которых невозможно представить современное искусство и литературу.

В сборник "Замри, как колибри" вошли эссе, переведенные на русский язык впервые, и две повести -- "Улыбка у подножия веревочной лестницы", написанная по заказу знаменитого художника Фернана Леже и призванная сопровождать сборник его работ на тему цирка, и "Бессонница, или Дьявол на воле" — история любви уже пожилого Миллера к его последней жене, японской киноактрисе и джазовой певице.

Линор Горалик. "...Вот, скажем"

фото

Сервис самопубликации Ridero выпустил новую книгу Линор Горалик. Название "...Вот, скажем" известно всем поклонникам одноимённой колонки Горалик, в разные годы выходившей в изданиях "Сноб", "Букник", "Лента.ру" и Colta. Каждая из колонок содержала по пять реальных историй на одну злободневную тему и обеспечивала много минут здорового смеха. Книга – отличная возможность перечитывать эти истории под настроение и выбирать, почитать ли про самоопределение, сознание, упущения или контактность.

Ричард Мейсон. "Тонущие"

фото

Впервые на русском — пожалуй, самый громкий дебют в новой британской прозе, шедевр современной неоготики. Роман 19-летнего студента Оксфорда, приобретенный за рекордную сумму на ожесточенном издательском аукционе, был переведен на три десятка языков и разошелся по миру тиражом 5 миллионов экземпляров.

Искушенные рецензенты и массовый читатель — все как один отмечают зрелость юного автора, без малейшего, казалось бы, напряжения выступившего на поле, где блистали такие титаны, как Ивлин Во и Айрис Мёрдок. Начиная книгу шокирующим признанием 80-летнего музыканта в убийстве жены после полувека в браке, Мейсон проводит читателя удивительным лабиринтом зеркал, где все зыбко, все не то, чем кажется, а любовь гениального скрипача к наследнице старинного замка на острове оказывается воистину роковой.

Джек Керуак. "Сатори в Париже", "Тристесса"

фото

Еще при жизни Керуака провозгласили "королем битников", но он неизменно отказывался от этого титула. Все его творчество, послужившее катализатором контркультуры, пронизано желанием вырваться на свободу из общественных шаблонов, найти в жизни смысл. Поиски эти приводили к тому, что он то испытывал свой организм и психику на износ, то принимался осваивать духовные учения, в первую очередь буддизм, то путешествовал по стране и миру. Таким путешествиям посвящены и вошедшие в книгу романы.

В Париж Керуак поехал искать свои корни, исследовать генеалогию, а обрел просветление; в Мексику он поехал навестить Уильяма Берроуза, а встретил там девушку сложной судьбы по имени Тристесса. Роман "Тристесса" публикуется на русском впервые, "Сатори в Париже" — в новом переводе.

Донна Тартт. "Тайная история"

фото

Блестящая американская писательница Донна Тартт, лауреат Пулитцеровской премии 2014 года за книгу "Щегол", которую первой перевели на русский язык, на самом деле покорила читателей еще своим дебютным романом "Тайная история". Книга переведена на двадцать пять языков и продолжает расходиться многомиллионными тиражами во всем мире.

Действие романа происходит в небольшом колледже в Вермонте, куда девятнадцатилетний Ричард Пейпен приезжает изучать древнегреческий язык. Новые друзья Ричарда – четверо молодых людей и одна девушка – умны, раскованны, богаты и так увлечены античной культурой, что рассматривают себя чуть ли не как особую касту ее хранителей. Увы, их дружба не выдерживает проверки – в веселой и сплоченной компании происходит убийство. Пытаясь через много лет осмыслить случившееся, герой по дням воспроизводит свою студенческую жизнь, этапы отношений с однокурсниками и любимой девушкой. Под виртуозным пером Донны Тартт его исповедь превращается в захватывающий психологический триллер.

Дэвид Николс. "Мы"

фото

Известный по роману "Один день" британский писатель Дэвид Николс рассказывает историю о том, что случается после 25 лет брака, когда бытовые проблемы решены, дети выросли и, кажется, наконец можно расслабиться. "Мы" – правдивый роман о том, как бывает в жизни на самом деле после того, как в семье вырастают и уходят дети.

...Вместе с мужем и семнадцатилетним сыном Конни планирует совершить большое турне по европейским городам. Они собираются провести последнее лето всей семьей перед тем, как сын покинет дом ради учебы в колледже, а Конни оставит своего мужа Дугласа, которого продолжает любить, но считает скучным. Дуглас всей душой рвется в это путешествие, надеясь пробудить былую страсть жены. И вот билеты куплены, номера в отелях забронированы и, казалось, ничто не может сорвать планы...

Валерий Шубинский. "Даниил Хармс. Жизнь человека на ветру"

фото

Даниил Хармс — крупнейший представитель российского и мирового авангарда 1920-х–1930-х годов и просто человек, чьи облик и образ жизни рождали легенды и восхищение. Биография Хармса написана на основе его собственных дневников и записей, воспоминаний близких ему людей, а также архивных материалов и содержит ряд новых фактов, касающихся писателя и его семьи.

Героями книги стали и соратники Хармса по ОБЭРИУ ("Объединение реального искусства") — Александр Введенский, Николай Олейников и Николай Заболоцкий, и его интеллектуальные собеседники — философы Яков Друскин и Леонид Липавский. Среди более чем двух сотен иллюстраций — воспроизведение рисунков, фотографий Хармса и его современников. Многие уникальные документы Валерий Шубинский опубликовал впервые.

Аньес-Мартен Люган. "У тебя все получится, дорогая моя"

фото

Вторая книга молодой француженки Аньес-Мартен Люган, прославившейся на весь мир бестселлером "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе".

... Ирис кажется, что ее будущее предопределено. Равнодушный муж и скучная работа в банке - вот вся ее жизнь в унылом провинциальном городке. В тридцать один год она решает осуществить свою детскую мечту стать модельером и отправляется в Париж, где судьба современной Золушки, которая не стала дожидаться феи, чудесным образом меняется. "Это книга о том, как взять в руки свою жизнь. Она не просто увлекает, она дарит читателю свою внутреннюю энергию." (Le Parisien)

Гауте Хейволл. "Язык огня"

фото

Скандинавский детектив, основанный, кстати, на рельных событиях. В 2010 году книга получила престижную премию Brage и стала одним из главных норвежских романов последних лет.

... Маленький норвежский поселок потрясен — в течение месяца загадочный преступник по ночам сжигает дома и сараи и не оставляет следов. "Это безумие", — в панике шепчутся люди. Спустя тридцать лет, в поселок своего детства приезжает главный герой, который хочет понять, что же произошло в тот страшный весенний месяц 1978 года. Он медленно реконструирует события, которые накладываются на воспоминания детства, и понимает — пожары не только изменили жизни жителей поселка, они каким-то образом повлияли и на него, и на его семью.

Батист Болье. "Тысяча и одна ночь отделения скорой помощи"

фото

Хроника будней французской больницы, которая родилась из блога интерна Батиста Болье, число посетителей которого превысило три миллиона.

Герой книги, интерн в отделении скорой помощи, каждую свободную минуту посвящает пациентке, которую прозвал Жар-птицей. Жить ей осталось недолго, и она ждет сына-студента, застрявшего за границей из‑за извержения вулкана "с непроизносимым названием". Чтобы помочь Жар-птице продержаться, молодой интерн рассказывает ей случаи из медицинской практики — своей собственной и своих знакомых. Постепенно к нему присоединяются другие врачи и медсестры, сменяя его в роли Шахерезады. Из этих историй, порой грустных, порой смешных, вырастает целый мир "тех, кто слег, и тех, кто их ставит на ноги".

Особых полетов от книги ждать не стоит, но одна ночь без сна точно гарантирована.

Джонатан Келлерман, Джесси Келлерман. "Голем в Голливуде"

фото

Отец и сын Келлерманы, друзья Стивена Кинга и авторы отличных детективов, взялись за создание совместной серии интеллектуальных триллеров.

"Голем в Голливуде" – история одного убийства, в которую вплетена древняя легенда про Голема, иудаистика и библейские мотивы. Ко всему этому добавьте харизматичного молчаливого героя, бывшего детектива Джейкоба Лева, красивую женщину и загадочного мстителя, история которого уходит глубоко в древность. Зная, что большинству после книги тут же захочется продолжения, Джонатан и Джесси Келлерманы уже пишут "Голема в Париже".

Елена Бочоришвили. "Только ждать и смотреть"

фото

Живущая в Канаде Елена Бочоришвили пишет по-русски, но корни ее маленьких повестей — в Грузии, в наивных картинах Нико Пиросмани и мудрых трагикомедиях великого грузинского кино. В ее текстах речь идет о странных людях, которые ссорятся и мирятся, влюбляются и расстаются, а если умирают, то только оттого, что у них почему-то больше не получается жить дальше.

Бочоришвили следует традициям магического реализма, но лишает свои произведения придуманного волшебства, оставляя лишь магию повседневности — повседневности грустных, забавных, растерянных, несчастных и невероятно счастливых людей, которые больше всего на свете любят жизнь, какой бы тяжелой она ни была.

Роберт Гэлбрейт. "Шелкопряд"

фото

Второй детектив спрятавшейся под мужским псевдонимом Джоан Роулинг про обаятельного хромого сыщика Корморана Страйка и его молодую помощницу Робин Эллакотт.

... Исчезает писатель Оуэн Куайн. Его жена обращается к Корморану Страйку. В надежде, что муж просто ушел на несколько дней - как это происходило раньше, - она просит Страйка найти и вернуть его домой. Но во время поисков становится ясно, что за исчезновением Куайна стоит нечто большее, чем предполагала его жена. Незадолго до случившегося писатель завершил рукопись, в которой высмеивает почти всех своих знакомых. Если роман будет опубликован, то жизни этих людей будут разрушены и многие из них захотят заставить его замолчать. А когда Куйана обнаруживают зверски убитым при странных обстоятельствах, расследование превращается в гонку со временем.

Елена Чекалова. "Ешьте! Новая книга о вкусной и здоровой пище. Завтраки, ланчи, перекусы"

фото

Гастрономическая книга Елены Чекаловой, вышедшая недавно в издательстве Corpus — настоящая энциклопедия вкусных и полезных завтраков, ланчей и перекусов, рецепты которых собирались по всему миру. Елена, филолог по образованию и журналист по профессии (а еще, между прочим, супруга Леонида Парфенова), много лет общается с лучшими шеф-поварами, а также постоянно изобретает сама и готовит для семьи, для друзей и для всех своих благодарных читателей. Она, по ее собственному выражению, "живет с открытым ртом": хочет испробовать весь мир на вкус и "почувствовать все соусы нашей нелепой, сумасшедшей и фантастически прекрасной жизни".

Соавторами Елены стали Леонид Парфенов и блестящий кулинарный критик и коллега Чекаловой по блогу vkusitsvet.ru Гелия Делеринс.

По материалам сайтов marieclaire.ru, corpus.ru, readrate.ru

Фото: corpus.ru, ozon.ru

Комментарии